İsviçre ‘Blick’ gazetesin haberine göre modellik ve sunuculuk yapan 2013 yılında İsviçre’nin en güzel kızı ilan edilen Dominique Rinderknecht ‘ Türkçe dilin çok kolay olduğunu, yazıldığı gibi okunduğunu söyledi. Türk Alfabesinde Q, W, X harflerin olmadığını Türkçe’de Ü ve Ö harflerin olmasının İsviçreli’ler için bir avantaj olduğunu, kolay Türkçe öğrenileceğin altını çizdi’. Çıkan haberde eski erkek arkadaşı Gök Gürsoy (35) beraber İstanbul tatillerinde konuşulanları anlamadığından çok sıkıldığını bu nedenle ilk işinin Türkçe öğrenmek olduğunu ‘Blick’ gazetesine söyledi. Türk sevgilisinden ayrılmasına rağmen Türkçe’den vazgeçmeyeceğini, Türkçe dilini çok sevdiğini söyledi. İsviçre’de Türk kebapçılarda Türkçe konuştuğunu herkes tarafından büyük sempatiyle karşılandığını açıkladı. İsviçre güzeli Dominique Rinderknecht, "Türkçe çekici, yapıştırıcı bir dil. Türkçe öğrenmek için Almanca’yı tamamen silip atmak lazım. Sürekli cümlelerin neden böyle diye araştırmamak lazım. Türkçe’de çok sayıda Fransızca kelime olduğunu Bisiklet, Hoparlör, Şöför, Fondatön, Kuaför, Randevu, Antrenman, Şalter, Mayo gibi kelimeleri örnek gösterip size bu kelimeler tanıdık geliyormu sorusunu sordu."